إنعام كجة: أخيرا لأول مرة مجموعة قصصية جديدة تصدر في مصر
على هامش ماركتها في معرض الشارقة الدولى للكتاب التقت جمهورية أون لاين بالكاتبة والصحافية العراقية الكبيرة إنعام كجة جي التي تستعد للاحتفال بأول عمل قصصي لها يصدر من القاهرة بعد أن نشر قصصا متفرقة إنعام تقيم في باريس بعد هجرتها من العراق وقد صدر لها عدة أعمال بعضها ترشح لجوائز عالمية مثل الحفيدة الأمريكية ولورنا وسارق الأفندر.
( إنعام والصحافة)
· أنت كاتبة وصحفية كبيرة فكيف هي علاقتك بالصحافة المصري؟
كل اساتذتي في الصحافة مصريون ولي معها أجمل الذكريات فمثلا كنت صغيرة أقف على باب المكتبة أنتظر مجلة صباح الخير قبل نفادها وأبحث عن مجلة سمير بشغف ، بعد أن أخرج من الكنيسة يوم أهرب من أمي لأبحث عن مجلات الأطفال المصرية ، لقد تربيت على الصحافة المصرية فعلا.
·إذن لابد أنك تأثرت ببعض هؤلاء الأساتذة في الصحافة والأدب فمن تذكرينه منهم؟
كلهم بلا استثاء وعلى رأسهم مصطفى وعلى أمين من خلال قراءاتي وأنا طفلة، وكذلك مصطفى محمود و أنيس منصور الذي كان ذائع الصيت والآن كذلك هناك أسماء كثيرة أحبها وأتابعها منها مثلا الكاتب محمد المخزنجى .
· تقيمين في أوربا وتحديدا فرنسا مما يسمح لك باطلاع أوسع على الأدب هناك حدثينا عن الواقع الأدبي هناك من واقع معايشتك ؟
يمكنني الحديث عن فرنسا أكثر حيث تسود الكتابة الواقعية وسرد الذات والدخول إلى عمق الذات وكشف الأسرار العائلية لأنهم فى أوروبا يحبون هذه الأمور.
(مجموعة جديدة)
·حدثينا عن طبيعة التجربة في مجموعتك القصصية الجديدة؟
هي مجموعة صغيرة ضمت قصصا نشرت فى القاهرة سابقا، لكن معظمها ينشر لأول مرة كما أن هذه المرة الأولى الذي ينشر لي كتابا في مصر .
· في معظم كتاباتك تستدعين آلام العراق فهل هذه المجموعة تحمل الهم نفسه؟
بكل تأكيد تستدعى أفراح وأوجاع العراق فطبيعي أن يحمل الكاتب هم بلده بين جوانحه في كل مكان يذهب إليه وأنا اكتب عن بلدى الذى تربيت فيه، هناك أهلى و عمرى، وكل ذكرياتي والعمل الجديد أطلقت عليه "بلاد الطاخ طاخ"،
· وما هي تجربتك مع الترجمة في فرنسا؟
الوكيل الأدبي هو كلمة السر حتي تحصل على حقوق الترجمة في فرنسا أو أي بلد وأنا فشلت فى العثور على وكيل أدبى، ولكن وبالجهد الذاتي ، ومعرفتى بدور النشر ترجم لي كتاب لي باللغة الفرنسية.
نعم هو كتابك المعروف الذي تناول نساء العراق تحت الحصار ولكن هل ترك صدى طيبا ؟
نعم لقد الكتاب ه صنع لى اسما وأصبحت معروفة، لذا صرت معروفة لدى جميع دور النشر ، وهذا ساعدنى لك أعبر إلى اللغات الأخرى الإيطالية والألمانية وكنت محظوظة فى ذلك.
اترك تعليق